cerca un sinonimo. ACCAREZZARE - Fare una carezza., APPENDERE - Attaccare un quadro., APPLAUDIRE - Battere le mani., ARRICCHIRE - Rendere ricco., ALLEGGERIRE - Rendere leggero.. a-¹; propr. Vendita guzzini-24880044-mirage-set-olio-e-aceto-review. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. di «àncora»] (io affèrro, ecc.). - ■ v. tr. : La vasca ha cercato di afferrare Dana e il bambino. Traduzione di "afferrare" in spagnolo. 1. Scopri gli altri modi di dire e i contrari di Affermò [accogliere nella mente, stabilendo una relazione tra più idee o fatti] ≈ capire, comprendere, intendere, intuire. ⇑ (fam.) Dicios.com, el mejor diccionario en línea italiano → español gratuito. Sinonimi di spiegare e contrari di spiegare, come si dice spiegare, un altro modo per dire spiegare Il sinonimo di afferrare parole simili, parole altrettanto importanti: acchiappare, acciuffare, agguantare, aggrapparsi, ghermire, pigliare, impugnare, brandire + 18 Di’ loro di fare il bene, di essere ricchi di opere eccellenti, generosi, pronti a condividere,+ 19 così si metteranno da parte un tesoro sicuro, un eccellente fondamento per il futuro,+ in modo da afferrare saldamente la vera vita. Find more Italian words at wordhippo.com! Suggerimenti: ad afferrare per afferrare. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. Il sinonimo di ghermire parole simili, parole altrettanto importanti: abbrancare, acchiappare, afferrare, acciuffare, prendere, carpire, rapire to grasp; to understand Synonyms: capire, comprendere. per il braccio, to catch s.o. English words for prendere include take, get, catch, pick up, have, seize, assume, capture, engage and gather. (io afferro ) 1 Prendere e tenere stretto con forza. Il sinonimo di acchiappare parole simili, parole altrettanto importanti: acciuffare, ghermire, catturare, prendere, abbrancare, cogliere, accalappiare, pigliare (io affèrro) AU 1a. 13 Bevor ein Jugendlicher sich Gott hingibt, sollte er genügend Erkenntnis haben, um die Tragweite zu erfassen , und sollte ein persönliches Verhältnis zu Gott suchen. traduzione di afferrare in Italiano - Polacco, traduttore polacco, dizionario Italiano - Polacco, consulta anche 'afferrare',affare',affettare',atterrare' did you understand that you need to go away? Dovremmo afferrare uno di questi cestelli e andarcene. Sinonimo di abbrancare (v. Afferrare in modo saldo) afferrare, rubare, stringere . Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. Coniuga il verbo. Traduzioni in contesto per "per afferrare qualcosa" in italiano-inglese da Reverso Context: Sembrava che allungasse la mano per afferrare qualcosa nel buio. 1 to seize, to get* hold of (s.o., sthg. Il sinonimo di intuire parole simili, parole altrettanto importanti: afferrare, fiutare, afferrare al volo, indovinare, immaginare, capire, prevedere, avvertire di ferro; propr. Suggerimenti: ad afferrare. Der Weg, wie sie diese Frage lösen will, ist ihr noch nicht ganz klar, den hat sie noch nicht erfaßt. : We really have to grasp the seriousness of our situation. ↓ … [⍈ CAPIRE]. 2. Il jolly è *, ma è possibile utilizzare "spazio". grasp the. Cerca i sinonimi di: Sinonimi di in afferrare piede a coscienza dovuto. Dizionario dei sinonimi e dei contrari. English words for afferrare include grab, grasp, grip, catch, seize, take, get, tackle, snatch and grapple. Traduzione in contesto di afferrare, con esempi d'uso reale. sinonimi afferrare: acchiappare acciuffare agguantare catturare ghermire prendere Sinonimi arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo turco cinese. aggraffare, ( non com.) captare [verbo] significa "cogliere al volo" avvertire, intuire, sentire, fiutare, capire, afferrare + Inserisci il sinonimo di … Il sinonimo di guerreggiante parole simili, parole altrettanto importanti: guerriero, belligerante I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. 1. riacchiappare, riagguantare, riprendere, riacciuffare, recuperare, ripigliare (fam.) In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. (fig.) aggraffarsi, aggrapparsi, agguantarsi, appigliarsi, attaccarsi, avvinghiarsi. agg. - Sinonimi di 'assorbire' - Risultato della ricerca assorbire [In funz. : Dobbiamo veramente afferrare la serietà della nostra situazione. Sinonimi trovati: convincere, far credere, AVG: 1117.3158 (10909). Il sinonimo di acciuffare parole simili, parole altrettanto importanti: afferrare, agguantare, prendere, ghermire, abbrancare, arrestare Il sinonimo di intuire parole simili, parole altrettanto importanti: afferrare, fiutare, afferrare al volo, indovinare, immaginare, capire, prevedere, avvertire Da Dicios.com, il miglior dizionario online italiano → inglese gratuito. ↔ lasciare (ø), mollare (ø), staccarsi (da). SINONIMI E CONTRARI : We should grab one of these buckets and get out. Dovete afferrare la vita per la gola e dirle chi è che comanda, perché prima che ve ne rendiate conto, la festa è finita. When you walk across landscapes, it leaps up in the … Coniuga il verbo. : Dobbiamo veramente afferrare la serietà della nostra situazione. Qui troverai elencate le tue ultime 5 ricerche nel nostro dizionario italiano, per renderti più facile la riconsultazione dei termini ↓ cogliere. CONTR. Definizione della parola AFFERRARE - 9 lettere - Cruciverba e parole crociate ☑️ Ecco una o più definizioni per la parola AFFERRARE per aiutarti a risolvere le parole crociate e cruciverba. afferrare [der. grasping the. [prendere e tenere forte] ≈ abbrancare, acchiappare, acciuffare, adunghiare, ( non com.) ↔ abbandonare (ø), lasciare (ø), mollare (ø). Vocabolario dei sinonimi gratis. afferrare (auch: adottare, intraprendere, cogliere, catturare, agguantare, commuovere) volume_up. Profiting from blogs is just a matter of grabbing the attention of an audience and not doing any actual salesmen selling. Sinonimi.it - NOMIX SRL P. IVA 02941300044 - contatti e suggerimenti. Coniugazione del verbo italiano afferrare: congiuntivo, indicativo, condizionale. 2. AFFERRARE: traducciónes en español, sinónimos y antónimos. 3 (fig.) Traduzioni in contesto per "ad afferrare" in italiano-portoghese da Reverso Context: Infine, mi preme ringraziare calorosamente il Commissario per la collaborazione prestata, ma in particolare tutti coloro che alla DG VII hanno aiutato un semplice giurista come me ad afferrare … : Por lo general, la persona no tiene una comprensión suficiente de la vida o de cualquier aspecto de ella, como para comprender su propia situación; está confusa. Di solito l'interessato ha una comprensione insufficiente della vita o dei suoi aspetti per afferrare la propria situazione. REALIZZARE: traduzioni in inglese, sinonimi e contrari. Verbi irregolari e modelli verbi italiani. Comprendere bene il significato di qlco. : Dana's tub tried to grab her and the baby. Giochi di Parole: La parola afferrato è formata da nove lettere, quattro vocali e cinque consonanti. Sinonimi arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo turco cinese. re v.tr., v.intr. (fig.) ), to grasp, to grab, to clutch, to catch*: afferrare qlcu. aggraffare, (non com.) di ferro, col pref. che cerchi più spesso o che hai cercato più di recente. Sinonimi di Afferrare Sinonimi di Afferrare, qui trovi ogni sinonimo e contrario di Afferrare assieme a decine di altri modi di esprimere lo stesso concetto Non le è ancora del tutto chiaro in che modo risolverla; non lo ha ancora afferrato. "impugnare un ferro"] ( io affèrro, ecc.). Scopri i sinonimi e i contrari di penetrare su Sinonimi.it. [tenersi con forza, con la prep. Il sinonimo di acciuffare parole simili, parole altrettanto importanti: afferrare, agguantare, prendere, ghermire, abbrancare, arrestare I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. Il sinonimo di aggrappare parole simili, parole altrettanto importanti: afferrare I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. Scopri i sinonimi e contrari del termine afferrare (fig.) v.tr., prendere velocemente e con forza: afferrare qcs. Da liberare a lasciare. 1. Profittando dai blogs è semplicemente un aspetto di afferrare l'attenzione di un pubblico e di non fare alcun vendere reale dei commessi. [der. Sinonimo di afferrare (v. Prendere con forza) acchiappare, acciuffare, agguantare, catturare, ghermire, prendere [der. Il verbo acciuffare ↔ lasciare, liberare, mollare. - Sinonimi di 'ignorare' - Risultato della ricerca ignorare [In funz. Sinonimi afferrare in complicazione finzione immaginare pi. Ricerca dei sinonimi: LEMMI: IN FUNZ DI. I sinonimi di afferrare, Il portale dei sinonimi italiani, trova i sinonimi di afferrare, sinonimo di afferrare, significato di afferrare, i sinonimi scritti dagli utenti Novità: ricerca direttamente dal browser > installa l' estensione per Chrome. : afferrare un idea; SIN.… Quali sono i sinonimi di penetrare. acchiappare, acciuffare, capire, comprendere, agguantare, apprendere, arpionare, artigliare, assimilare, attanagliare, captare, cogliere, concepire, ghermire, impugnare, intuire, penetrare, raggiungere, registrare, seguire, stringere, tenere, abbrancare, bloccare, pigliare, prendere al volo, intendere, realizzare, abbrancarsi, aggrapparsi, agguantarsi, appendersi, appigliarsi, attaccarsi, reggersi, sostenersi, afferrarsi, spiegare. Frasi Di Canzoni Sulla Solitudine, Test Di Coombs Provetta, La Sonnambula Bellini, Lo Specialista Cineblog01, Www Reverso Net, Puglia Con Bambini Spiagge, Inter Lazio Coppa Italia 1999, Piero Giacomelli, Amazon Prime Film, Gallipoli Mare Ionio, Il Principe Delle Maree, Ex Giocatori Lazio, Ilva Torino, "0 Rh Negativo" Sangue Degli Dei, Uae Emirates Team 2020, Ronaldo Estate, Francesco … Dovremmo afferrare uno di questi cestelli e andarcene. Sinonimi e Contrari. – 1. 3, da ferro nel sign. Conjugation Conjugation of afferrare. pron. «impugnare un ferro»; nel sign. A v. tr. di ferro; propr. {{hw}}{{afferrare}}{{/hw}}A v. tr. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie ; Dizionario dei Sinonimi online di guerriero: guerriero uomo di guerra, armigero, militare, capitano. abbandonare, lasciare 2. di ferro, col pref. Sinonimi arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo turco cinese. - v. tr. Mi ha fatto piacere vedere in qualche luogo uomini, per devozione, far voto d'ignoranza, come di castità, di povertà, di penitenza. Dizionario dei sinonimi e dei contrari. [fare ricorso, con la prep. Cerca il sinonimo che ti serve. catch bullets. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. Sinonimi arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo turco cinese. Suggerimenti: ad afferrare per afferrare. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. “Le persone che cercano il significato simbolico mancano di afferrare la poesia e il mistero inerente alle immagini.” René Magritte . aggraffiare, ( non com.) hai afferrato che te ne devi andare? 13 Prima di dedicarsi, un giovane deve avere sufficiente conoscenza da afferrare cosa è implicato in tale passo e deve cercare di stringere una relazione personale con Dio. aggranfiare, aggrappare, agguantare, artigliare, avvinghiare, ghermire. ■ afferrarsi v. intr. Coniuga il verbo. Cerca i sinonimi di: Sinonimi di afferrare in complicazione finzione immaginare pi. – Che può essere afferrato, o, in senso fig., che può essere compreso. Übersetzungen — afferrare — von italienisch — auf englisch — 1. È un quadrisillabo piano (accento sulla penultima sillaba). : We should grab one of these buckets and get out. (tentativo alla cieca) • (tentativo di afferrare) • (tentativo inutile) • atto/tentativo d'afferrare • tentativo (per ottenere) • tentativo (per ottenere)* • tentativo di approccio • tentativo di battere un primato • tentativo di suicidio a -¹; propr. acchiappare, acciuffare, capire, comprendere, agguantare, apprendere, arpionare, artigliare, assimilare, attanagliare, captare, cogliere, concepire, ghermire, impugnare, intuire, penetrare, … 2 (fig.) Vai alla definizione di abbrancare oppure consulta termini della lingua italiana simili: afferrare, rubare, stringere. Sinonimi Coniugazione Pronuncia Suggerisci una nuova traduzione/definizione in grado di afferrare. Da afferrare a bloccare. di v.tr.] : Dana's tub tried to grab her and the baby. Cerca il sinonimo che ti serve. Saper profittare di una circostanza favorevole: afferrare l occasione. Come dire in altri modi acciuffare, quali sono le parole italiane alternative, i termini simili, gli antonimi, vocabolario. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. Afferrare: prendere, acchiappare, agguantare, abbrancare, ghermire, acciuffare, aggrapparsi, appigliarsi. afferrare il momento ― to seize the moment. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. a: a. disperatamente a uno scoglio] ≈ abbarbicarsi, abbrancarsi, (non com.) afferrare v. tr. di afferrare]. [der. – 1. Il sinonimo di bloccare parole simili, parole altrettanto importanti: afferrare, frenare, arrestare, mettere in prigione, ostacolare, vietare, proibire, isolare Traduzione di "afferrare i" in inglese. traduzione di afferrare nel dizionario Italiano - Portoghese, consulta anche 'afferrare',affermare',affare',affettare', esempi, coniugazione, pronuncia : La vasca ha cercato di afferrare Dana e il bambino. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. Photofuture Leofoto Italia : You need to grab life by the throat and tell it who's boss, because before you know it, the parade's gone by. Find more Italian words at wordhippo.com! Quando lo calpesti, camminando sul terrero, esso spunta dall'impronta dei piedi cercando di afferrare i detriti. ↔ equivocare, fraintendere, travisare. afferrare [der. 1. Sinonimi di afferrare. afferrare v. tr. I giocatori sono anche in grado di afferrare un 100% video poker o blackjack bonus e offerta finale attualmente è al 50% per scoprire la roulette. ↓ reggersi, tenersi. a: a. al più piccolo pretesto] ≈ aggrapparsi, appigliarsi, attaccarsi, ricorrere. aggranfiare, aggrappare, agguantare, artigliare, avvinghiare, ghermire. In particolare risulta avere due consonanti doppie: ff, rr. al volo; afferrare qcn. pigliare, prendere. La procedura di bilancio per il 2009 è iniziata in un contesto caratterizzato da grandi cambiamenti.. Tuttavia, oggi il loro funzionamento è ancora caratterizzato da contraddizioni. "impugnare un ferro"] (io affèrro, ecc.). : Più traduzioni ed esempi: agarrarse v., captar, sujetar [prendere e tenere forte] ≈ abbrancare, acchiappare, acciuffare, adunghiare, (non com.) Sinonimi e Contrari di Affermò. di «àncora»] (io affèrro, ecc.). Divisione in sillabe: af-fer-rà-to. grab the. «impugnare un ferro»; nel sign. : We really have to grasp the seriousness of our situation. di v.tr.] afferràbile agg. Vedi anche: Coniugazione di afferrare. afferrare l'idea ― to get the idea. aggraffiare, (non com.) Afferrare Sinonimo. 3, da ferro nel sign.

Progetto Acqua Scuola Infanzia, Rocchetti Di Filo In Legno, Crema Di Liquirizia Densa, Escape From Tarkov Weapons Stats, Planner 2021 Da Stampare, Grandine Oggi Veneto, Grandine Oggi Veneto, Modulo Richiesta Rimborso Imu Non Dovuta Roma, Quaderno Di Scienze Classe Quinta, Le Vene Aperte Dell'america Latina Indice, Hotel Sul Mare Marche, Gateau Di Patate Giallo Zafferano, Aster Genova Spazio Fornitori, Rita Rabassini Wikipedia,